Rumic World Home Contact Messageboard Updates

Manga Summaries

Volume 11

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15
16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30
31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45
46|47|48|49|50|51|52|53|54|55|56 Top

Chapters Originally Published in:
Shonen Sunday 1998 Vol. 52 - 1999 Vol. 11

Inuyasha Vol 11

Chapter 99: 竜巻
Tatsumaki
(The Typhoon)
Inuyasha has run out of air by the time Miroku gets the Water Goddess to the temple. The tiny woman makes all the water in the lake part revealing Inuyasha and the false god. The goddess falls asleep leaving the gang to deal with the false god. Shippo revives Inuyasha who rips the serpentine beast with his claws and Sango tells everyone snake-demons' heads must be removed to destroy them. The snake uses the Amakoi Halberd to summon a typhoon and throws Sango from Kirara's back. The typhoon rages out of control and threatens to destroy the village.

Published In:
  • Shonen Sunday 1998 Vol. 52
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 1
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 7
Publication Date: November 25, 1998
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 27: The Lake of the Evil Water God
Notes:
  • The Amakoi Halberd is written in Japanese as 雩の鉾 (Amakoi no Hoko). The first kanji is unique because it is a hyogai kanji (表外字) which essentially means it is a non-standard kanji that is outside of the 2,136 joyo kanji (常用漢字) and 863 jinmeiyo kanji (人名用漢字) that are allowed to be used in names. It means "a sacrifice made for rain".

  • Table of Contents
    • Q: Who is your rival and why?
    • A: I don't have one.

Chapter 100: 大蛇成敗
Daija seibai
(The Slaying of the Snake)
Inuyasha takes the halberd (and an arm) from the false god who now turns completely into a snake. The Goddess tells Kagome that she can stop the storm with the Amakoi Halberd, but Inuyasha can't get it to them and fight the giant snake at the same time. Bravely Taromaru dives in and gets the halberd but is almost killed by the snake. Luckily for him Sango saves the day, but he still gets knocked unconcious and falls to the bottom of the lake. Inuyasha splits the snake in half, but it still continues to fight. Miroku finishes the job by sucking the beast into his wind tunnel. With the halberd returned, the Goddess ends the storms.

Published In:
  • Shonen Sunday 1999 Vol. 1
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 2
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 8
Publication Date: December 2, 1998
Pages:2 (full color) 16 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 27: The Lake of the Evil Water God
Notes:
  • This issue of Shonen Sunday contains an Inuyasha character guide and relationship chart in celebration of the 100th chapter of the series.

  • Table of Contents
    • Q: It's getting closer and closer to 1999. What kind of year do you think it will be?
    • A: I can see it now. Coach Nomura will be lifted high in celebration.
    • Webmasters' Note: She also had this to say, due to this issue marking the 100th chapter of Inuyasha... "Huh!? I've already gotten to chapter 100?" is what I feel like saying. As usual, I thank you all for your support. I appreciate everyone's heart-warming correspondence. Please increase your support even more so I can persevere.

Chapter 101: 風穴の傷
Kazaana no kizu
(The Wound and the Wind)
Sango gets the group to help her exorcise a nest of rat demons in a local village. While she and Kagome finish the job Miroku wanders off after a pretty girl. The girl turns out to be a mantis demon in disguise which Miroku easily dispatches with his wind tunnel. As the mantis is being sucked in it cuts his hand and widens his vortex. A Hell Wasp of Naraku's watches and flies off to report. That night the girls are mad that Miroku left them to deal with the rats and Miroku keeps thinking about his injury. The next morning the group awakens to discover Miroku has left during the night. As the group leaves the village they see Naraku running away and chase after him. The Hell Wasp returns to the real Naraku and he learns that his plan to seperate Miroku has succeeded.

Published In:
  • Shonen Sunday 1999 Vol. 2-3
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 3
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 9
Publication Date: December 9, 1998
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 28: Miroku Falls into a Dangerous Trap
Notes:
  • Miroku refers to the young woman he follows off as 姫君 (ひめぎみ/himegimi). This title means "daughter of someone of high rank" or basically "noblewoman".
  • Once more we see Naraku using a wooden effigy to create his golem. This wooden doll that is a Juso no Hitogata (呪詛の人形) literally a "curse doll". This is a technique that originated during the Heian period and likely made its way from China. This is similar to a "wara ningyo" (藁人形). Frequently these dolls have a strand of hair stuffed inside.

  • Table of Contents
    • Q: I want to create my own manga. Is there any music you would recommend for inspiration?
    • A: I worried and pondered this question for 30 minutes, but can think of nothing...

Chapter 102: 夢心の寺
Mushin no tera
(The Temple of Innocence)
As Miroku and Hachiemon fly through the air he remembers the night his father died, engulfed by his own wind tunnel. Miroku's destination is the temple where he grew up. Inside he finds Master Mushin, his foster father who taught him all he knows. He tells Mushin about the cut in his hand and Mushin agrees to fix it after Miroku has purified himself. Inuyasha and Sango chase after the fake Naraku and cut him down revealing another golem doll. Kagome wonders if Naraku was trying to lead them away from something and Myoga appears suggesting they should find Miroku. Back at the temple Miroku drinks some pain-killer to put him to sleep in preparation for his surgery. Mushin goes to the storeroom for a drink of sake to steady his hands and finds a demon, the Urn Bearer, waiting for him. The creature uses his urn grubs to possess Mushin. In the thrall of the demon, Mushin retuns to kill the sleeping Miroku.

Published In:
  • Shonen Sunday 1999 Vol. 4
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 4
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 10
Publication Date: December 23, 1998
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 28: Miroku Falls into a Dangerous Trap
Notes:
  • Miroku's mentor, Mushin, debuts in this chapter. The kanji in his name (夢心) are "dream" and "mind". These kanji are the same as in 夢心地 (yumegokochi) which is "a dreamy state of mind".
  • Miroku's father's tombstone is a type of grave marker known as a "gorinto" (五輪塔), a "five-ringed tower". Each level of the gorinto has a sanskrit (the original language of Buddhism) letter symbolizing the element that level represents. From top to bottom they are "void", "air", "fire", "water" and "earth".
  • Miroku's father will eventually be shown in chapter 534.
  • Miroku is sent to purify himself. He does this by meditating beneath a waterfall. This process is known as 滝行 (tagikyo).

  • Table of Contents
    • Q: Please tell us what kind of place your home is.
    • A: Niigata. The winter sky is heavy and low, and the food is good.

Chapter 103: 弥勒救出
Miroku kyushutsu
(To the Rescue)
Mushin strikes, but Miroku dodges and watches as something slides from Mushin's mouth. Realizing he is possessed, Miroku tries to flee, but the drugs are beginning to slow him down. The tanuki arrives and carries him away, but Miroku tells him to hide until the drugs wear off. The tanuki flies off to find Inuyasha, but is attacked by Saimyosho wasps. Inuyasha and the others continue to search for him when suddenly they see the tanuki flying through the sky. The tanuki takes them to the temple where many demons are searching for Miroku who has hidden himself inside a barrier. Miroku notices two mantis' calling for revenge for their sister's death and realizes this has been a trap. They fight off the demons but Miroku's barrier breaks. Inuyasha is barely able to save him in time.

Published In:
  • Shonen Sunday 1999 Vol. 5-6
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 5
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 11
Publication Date: December 30, 1998
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 28: Miroku Falls into a Dangerous Trap
Notes:
  • The saimyosho name (最猛勝) means "utmost furious victory".

  • Table of Contents
    • Q: If you could rule the world, what rule would you set in place?
    • A: I would make the worldwide song Rokkou Oroshi.
    • Webmasters' Note: Rokkou Oroshi is the theme song of the Hanshin Tigers.

Chapter 104: 蠱壺虫
Kokochu
(Urn Grubs)
Everyone finds Miroku hiding in the crater left by his father's death and tell them how worried they have been. Suddenly Mushin arrives and threatens to exorcise Inuyasha. Miroku begs Inuyasha not to kill him, but Mushin ensnares him in his giant rosary. Inuyasha fights back and Kagome notices the urn grub inside Mushin's mouth. Myoga tells them that they must take the Urn Bearer's urn and point it at Mushin to remove the creature. Sango and Kagome smoke out the creature using the urn while Inuyasha tries his best to fight as the rosary drains his powers. Inuyasha pounces on Mushin, but is reminded by the old man that if he dies, no one can repair Miroku's injured hand. More demons arrive and Miroku is forced to uncover the vortex and risk his life in the process.

Published In:
  • Shonen Sunday 1999 Vol. 7
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 6
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 12
Publication Date: January 13, 1999
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 28: Miroku Falls into a Dangerous Trap
Notes:
  • Mushin, when possessed by the Urn Bearer, shouts "法力!" (horiki!) at Inuyasha when he throws his rosary beads. This means "the power of Buddhism".
  • The rosary/prayer beads are known as 念珠 (nenju) or 数珠 (juzu).
  • It should also be noted that at this time Tessaiga was still being written as てつさいが (Tetsusaiga) instead of てっさいが (Tessaiga).

  • Table of Contents
    • Q: If someone confessed their love to you and you rejected them, how would you go about doing it?
    • A: Wake up!!

Chapter 105: 弥勒の寿命
Miroku no jumyo

(The Span of a Life)
Miroku sucks hundreds of demons into his hand causing him immense pain. Inuyasha breaks free of the rosary and forces the binding onto Miroku's wind tunnel. As more demons barrel down on them, Inuyasha uses the Tessaiga and to everyone's surprise kill them all with one stroke. Sango spots the Urn Bearer making his escape and cuts him in half. Kagome uses the urn to remove the urn grubs from Mushin. That night Mushin performs the long surgery on Miroku. The next morning he tells Inuyasha that he must defeat Naraku quickly because the tunnel had already widened before he could repair it. Miroku wakes up and wastes no time in copping a feel off Sango. Meanwhile the Saimyosho reports back to Naraku that Inuyasha was able to kill all the demons with one blow. Naraku decides to release a demon that Inuyasha will not attack.

Published In:
  • Shonen Sunday 1999 Vol. 8
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 7
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 13
Publication Date: January 20, 1999
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 28: Miroku Falls into a Dangerous Trap
Notes:
  • Inuyasha inadvertently uses the Wind Scar (風の傷/Kaze no Kizu) for the first time in this chapter. Sesshomaru had demonstrated the still unnamed technique in chapter 105. He will not learn about the name of the technique until chapter 128.

  • Table of Contents
    • Q: If you could become invisible, what would you do?
    • A: Work.

Chapter 106: 琥珀
Kohaku

(Kohaku)
The group makes camp and Inuyasha and Miroku discuss recent events. Inuyasha reminds Miroku that he can not use his wind tunnel for at least a month. Sango and Kagome use this time to sneak off into a hot spring. Once they remove their clothes Kagome notices the large scar on Sango's back. Sango tells her that her brother Kohaku gave her that scar before he died. Sango hears a noise and finds a monkey sneaking around the springs. Miroku and Inuyasha come to investigate, but get beaten up for peeping. The next morning the group finds a village of freshly dead bodies and the murderer is a young boy wearing a demon exterminator's uniform. Sango chases after him on Kirara and the three of them vanish through a portal. Sango asks the boy to remove his mask and he is revealed to be Kohaku. Naraku appears behind him and asks if she is happy to see her little brother once more.

Published In:
  • Shonen Sunday 1999 Vol. 9
  • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 8
  • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 14
Publication Date: January 27, 1999
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 29: Sango's Suffering and Kohaku's Life
Notes:
  • Kohaku’s unique weapon is known as a kusarigama. A kusarigama (鎖鎌/chain-sickle) is a traditional Japanese weapon that consists of a kama (sickle) on a kusari-fundo – a type of metal chain (kusari) with a heavy iron weight (fundo) at the end. The kusarigama is said to have been developed during the Muromachi period. The art of handling the kusarigama is called kusarigamajutsu.


  • Table of Contents
    • Q: Up until now, what is the best praise you've ever recieved?
    • A: Your works are funny.
  • Chapter 107: 琥珀の命
    Kohaku no inochi

    (New Life)
    Myoga tells the group that the little boy they saw was Sango's brother Kohaku. Naraku tells Sango he has brought Kohaku back to life while Kagome tells the others she saw a Shikon shard in Kohaku's back. Naraku says if the shard is ever removed Kohaku will die immediately. He tells her the only way to save her brother is to take Tessaiga from Inuyasha and give it to him. She refuses and tries to strike Naraku down, but her brother's sickle blocks her boomerang. Naraku explains that Kohaku works for him now and then vanishes in a cloud of poison. Suddenly Sango returns to the group but tells everyone that that was not her brother. Kagome asks Miroku what he thinks when they are alone, but he thinks it is best to leave her be. Inuyasha says he will make Sango talk or force it out of her, but Kagome forces him to sit. That night Sango dreams about her brother and then wakes up and stares as a sleeping Inuyasha gripping his blade. Outside, Kohaku watches the hut surrounded by demons.

    Published In:
    • Shonen Sunday 1999 Vol. 10
    • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 9
    • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 15
    Publication Date: February 3, 1999
    Pages: 18 (black and white)
    Anime Adaptation: Episode 29: Sango's Suffering and Kohaku's Life
    Notes:


    • Table of Contents
      • Q: What kind of animal would you like to raise?
      • A: A tiger.

    Chapter 108: 珊瑚の裏切り
    Sango no uragiri

    (Sango's Betrayal)
    Inuyasha awakens as Sango watches him and drills her about what happened. She tells him what they saw is no longer her brother, but he does not believe her. He tells her she can not walk away from love and Kagome wakes realizing he is thinking of Kikyo. Miroku senses the demons outside and they head out to fight. Kohaku fights Inuyasha, but proves to be no match. Inuyasha promises not to kill him, but suddenly Kohaku rams his own sickle into his back and tries to remove the Shikon shard. Sango realizes he will die without it. Sango knocks the Tessaiga away from Inuyasha while Kohaku flees. Sango takes the blade and follows on Kirara. Suddenly she is transported to the manor where her father was killed and sitting on the front stairs is Naraku.

    Published In:
    • Shonen Sunday 1999 Vol. 11
    • Inuyasha Tankobon Vol. 11 ch. 10
    • Inuyasha Wideban Vol. 6 ch. 16
    Publication Date: February 10, 1999
    Pages: 18 (black and white)
    Anime Adaptation: Episode 30: Tessaiga is Stolen! Showdown at Naraku's Castle
    Notes:


    • Table of Contents
      • Q: If anyone from the past could be your sweetheart, who would you pick?
      • A: I can't think of anyone.


    1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15
    16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30
    31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45
    46|47|48|49|50|51|52|53|54|55|56 Top