Rumic World Home Contact Messageboard Updates

Manga Summaries

Volume 21

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15
16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30
31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45
46|47|48|49|50|51|52|53|54|55|56 Top

Chapters Originally Published in:
Shonen Sunday 2001 Vol. 6 - 15

Inuyasha Vol 21

Chapter 199: 石の花
Ishi no hana
(The Stone Flower)
Inuyasha and the others make their way to a peaceful village when Kagome detects the presense of a Shikon fragment there. As they spread out to search for the shard Shippo saves a young girl named Satsuki from a group of mean boys. Shippo quickly falls for the girl who apparently has a Shikon shard and is praying to hoping it will bring back her brother who has died. Miroku drives out a small lizard demon from a house in exchange for a place to sleep, while Sango and Kagome note that the girl's "Shikon shard" is actually just a piece of quartz. That night Shippo attempts to take Kagome's shards and allow the little girl to make a wish with them, but Inuyasha stops him. In the night the lizard Miroku drove out disguises himself as Satsuki's deceased brother and claims that her wish brought him back home safely.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 6
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 1
  • Inuyasha Wideban Vol. 11 ch. 13
Publication Date: January 10, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 55: The Stone Flower and Shippo's First Love
Notes:
  • This is the first of Shonen Sunday featuring Mokoto Raiku's Konjiki no Gash (Zatch Bell) (金色のガッシュ!!).
  • The kanji on the canned drink that Kagome is having is "tea" (茶/cha).
  • Satsuki debuts in this chapter. Her name is written in katakana so there is no obvious meaning that can be gleaned from the way it is written.
  • The Demon Disguised as Satsuki's Older Brother also debuts in this chapter.
  • The elderly man's title is "nanushi" (名主), "village headman".
  • Depending on the language you may find "stone flower" (石の花)) returns various results. Sango is the one that uses this term and Kagome clarifies that it is "quartz" (石英/sekiei). Another use of the term unrelated to Inuyasha of "stone flower" is a lichen that grows on trees. The Latin name of which is parmotrema perlatum.

  • Table of Contents
    • Q: What is the most unneccessary thing in the world?
    • A: Excess fat.

Chapter 200: 砕かれた夢
Kudakareta yume
(Shattered Dream)
Shippo realizes that Satsuki's brother is actually a lizard demon in disguise, but before he can act, the demon takes Satsuki hostage. Shippo dispells the creature's illusion and reveals it's true form, while making a quick escape with Satsuki. The giant lizard follows closely behind and Shippo uses his toy horse to ensure that Satsuki escapes danger. He tries to take on the lizard by himself, but the demon proves to be too powerful for him. Just as he is about to be killed Inuyasha and Miroku arrive and make short work out of the creature. Satsuki comes back now that the demon has been dispatched and Inuyasha lets her believe it was Shippo who destroyed the monster. Satsuki decides to stay with the village chief, while Shippo and the others make their way out of the village.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 7
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 2
  • Inuyasha Wideban Vol. 11 ch. 14
Publication Date: January 17, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 55: The Stone Flower and Shippo's First Love
Notes:
  • Giving a formal definition of what Shippo's little horse is poses a challenge. It is something akin to a "katashiro" (形代). Traditionally these are small paper cut outs that are typically used as a substitution for a human and can be used to absorb curses or bad luck in the place of an afflicted individual. It is not a perfect example, but saying the little horse is a shikigami (式神) is giving it too much credit when in prior chapters we saw Tsubaki's serpent shikigami was very lifelike (and Shippo's horse is not).
  • The term Shippo uses when he makes multiples of himself is "bunshin" (分身). This can be translated as "other self" or "representation of oneself". Interestingly this is the same term Naraku uses for his "incarnations" such as Kanna and Kagura.
  • Shippo calls his little firework "bakuraidzutsu" (爆雷筒/depth charge cylinder).

  • Table of Contents
    • Q: Please tell us about any mutations you may have.
    • A: I can't think of any.

Chapter 201: 奈落の臭い
Naraku no nioi
(Naraku's Scent)
Koga has picked up Naraku's scent and his leading his troop of wolves along with Ginta and Hakkaku. He catches up to Inuyasha and the two almost get into a fight once again. It doesn't take Koga long to notice that Inuyasha's smell is a little different, and everyone decides that they should not pursue Naraku immediately because it is the beginning of the month, and Inuyasha's transformation into a human is immemant. Inside Naraku's castle, Kagura observes the skeletons of the retainers that once worked for Naraku as Lord Kagewaki. The poisonous barrier had long since killed them. Kanna senses Koga approaching using her mirror and warns Kagura. Kagura wonders what Naraku wants her to do, but Kanna tells her that Naraku is not around. Kagura sets off to kill Koga using the skeletons from the castle.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 8
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 3
  • Inuyasha Wideban Vol. 11 ch. 15
Publication Date: January 24, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 66: Naraku's Barrier - Kagura's Decision
Notes:
  • This issue of Shonen Sunday contains a full page anime promotion featuring Inuyasha in his human form.
  • Koga's term for Inuyasha, "inukkoro" (犬っころ) can mean "puppy" or "mutt".
  • As Kagura examines the skeletonized remains of Naraku/Kagewaki's vassals she comments that they died from "poisonous vapor" (毒気/dokuke). This is a different term from the general oppresive blackness that often releases from Naraku- "miasma" (邪気/jaki).

  • Table of Contents
    • Q: Has there ever been a time in which you've said, "I wish I had a camera"?
    • A: Once when I was a student, and I saw a red sky. It made me feel bad.

Chapter 202: 骨の渦
Hone no uzu
(Vortex of Bones)
Koga confronts Kagura who manages to trap him in a vortex of swords and skeletons. As he is sliced from all over Ginta and Hakkaku decide the only way they can help him is if they backtrack and find Inuyasha. When they find them, the group is waiting around a small temple while Inuyasha hides out inside to keep anyone from discovering his transformation. The two wolfmen tell Kagome what is wrong, and Sango suits up while telling Inuyasha to stay put. No sooner does she say this than Inuyasha bursts out of the temple and warns Ginta and Hakkaku not to breathe a word of his tranformation to anyone. Meanwhile Koga escapes Kagura's tonado of skeletons but she uses her cutting winds to slice the Shikon shards out of his legs. Everyone arrives in time to prevent her from dealing the final blow to Koga, but Kagura manages to escape with his two shards.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 9
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 4
  • Inuyasha Wideban Vol. 11 ch. 16
Publication Date: January 31, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 66: Naraku's Barrier - Kagura's Decision
Notes:
  • Kagura uses her "shikabane mai" (屍舞) technique which translates as "corpse dance". This was also the title of chapter 142.
  • Kagura uses her attack "Fujin no mai" (風刃の舞). This translates as "Dance of the Wind Blade".
  • Her other attack is "Ryuja no mai" (竜蛇の舞/Dragon Snake Dance).

  • Table of Contents
    • Q: If you could make a law, what would it be?
    • A: I want laws that would protect us.

Chapter 203: 逃亡
Tobo
(Desertion)
Kagura retreats with the two Shikon shards she took from Koga when the others arrive to aid him. Kagome bandages his wounds and Koga is shocked to see that Inuyasha has become a human. He tries to fight Inuyasha for foolishly revealing his weakness to him, but they soon realize that Kagura is heading away from castle as if she intending on keeping the fragments for herself. Kagome realizes that the barrier masking the castle and Naraku's scent has weakened just as Inuyasha has turned human. She recalls that Naraku is also a half demon, and therefore must also weaken at this time of the month as well. Meanwhile Kagura has tracked down Sesshomaru and attempts to strike a bargin with him. She will give him the two Shikon shards if he will kill Naraku and free her. Sesshomaru refuses and Kagura leaves in disgust. Elsewhere Naraku realizes Kagura's betrayal, but seems too weak to do anything about it. Only his head remains normal while the rest of his body has reverted to the various pieces of demons that merged with the bandit Onigumo to create him.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 10
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 5
  • Inuyasha Wideban Vol. 11 ch. 17
Publication Date: February 7, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 66: Naraku's Barrier - Kagura's Decision
Notes:
  • This issue of Shonen Sunday has a two page spread discussing Kikyo's return in the anime, which would be debuting on the February 12th episode.
  • When Kagura speaks to Sesshomaru she does not use any sort of honorific with him. He is just "Sesshomaru".

  • Table of Contents
    • Q: Tell us about someone or something you'd like to discuss.
    • A: The new power of supervisor Nomura and the Mets.
    • Webmasters' Note: This was a very difficult question to understand. I think she is talking about Don Nomura, a former Japanese-American baseball player who was responsible for bringing many Japanese players to America.

Chapter 204: 夜明け
Yoake
(Sunrise)
Koga catches up to Kagura with the help of Kirara and the others but dashes off to fight leaving them behind. Kagura uses her wind controlling abilities to make short work of Koga since he is much slower with the Shikon shards to help speed him up. Inuyasha tries to help out, but Sango and Miroku prevent him from doing so out of fear that Kagura will realize he has become a powerless human. Koga is lying bruised and battered just as a swarm of demons arrive which everyone suspects to be Naraku's doing. Kagura tries to finish off Koga just as Inuyasha appears on the battlefield. For a brief moment she sees him mid-transformation as he returns to his demon form.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 11
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 6
  • Inuyasha Wideban Vol. 11 ch. 18
Publication Date: February 14, 2001
Pages:3 (full color) 15 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 67: The Howling Wind of Betrayal
Notes:


  • Table of Contents
    • Q: Sensei, what instantly makes you think of Spring?
    • A: When I see the cherry blossoms bloom.

Chapter 205: 半妖の秘密
Hanyo no himitsu

(The Half-Demon's Secret)
Kagura realizes that Inuyasha loses his powers at the first of the month, much to everyone's regret. Koga berates him for revealing his weakness to the enemy, but Miroku points out that if he had not, Koga would be dead right now. Kagura decides to finish things here and now and sends a group of tornadoes flying towards Inuyasha, who uses the Wind Scar to deflect them. As the blast from Inuyasha's blade is about to kill Kagura, the demons sent by Naraku fly into the path of the blast and sacrifice themselves to save Kagura's life. Kagura flees in the confusion but leaves the Shikon shards she had taken from Koga in the process. Inuyasha tries to get the shards but Koga scoops them up, puts them back in his legs and runs off. Kagome asks him not to reveal Inuyasha's secret, and Koga rudely says he won't. Meanwhile Kagura believes Naraku never learned of her betrayal and returns to the castle. She follows Kanna down into the basement where she sees what has become of Naraku. One of the claws of the demons that made up his body grabs her by the throat and Naraku tells her he will reabsorb her into his body should she ever try something like that again.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 12
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 7
  • Inuyasha Wideban Vol. 12 ch. 1
Publication Date: February 21, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 67: The Howling Wind of Betrayal
Notes:


  • Table of Contents
    • Q: How does the IT Revolution affect you?
    • A: I am outside of the sphere of influence of it.

Chapter 206: 山の中の姫
Yama no naka no hime

(The Princess in the Mountains)
The group arrives in a rural village where some peasant women stop them to ask for help. Apparently all of their husbands have gone missing in the woods. Inuyasha protests about wasting their time helping people when there is not a Shikon shard involved, but everyone else seems to want to help reunite the women with their missing husbands. The women warn them of a beautiful female demon that lives in the woods, and Miroku decides it would be better for him to deal with such a creature on his own. Sango decides she had better go with him and leaves Kagome, Shippo and Inuyasha behind to sit this adventure out. While they are gone, Kagome tells Inuyasha how it seems that Sango is falling for Miroku, and of course Inuyasha seems to have never noticed. In the woods Sango tells Miroku that apparently the woman is the spirit of a noblewoman that who died alone in the forest. Miroku gives Sango a small bracelet to protect her during the battle. When they break through her barrier Miroku is separated from Sango. He is seduced by the woman while Sango discovers the men from the village have had their youth sucked from them after looking into the woman's eyes. At that moment the woman is inviting Miroku to do just that.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 13
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 8
  • Inuyasha Wideban Vol. 12 ch. 2
Publication Date: February 28, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 56: Temptress in the Mist
Notes:
  • This issue of Shonen Sunday featured a pictorial promoting Sesshomaru's debut in the television anime.
  • Kagome points out Sango's growing fondness for Miroku for the first time in this chapter.
  • Miroku calls the woman "princess" (姫/hime). It should be noted that "princess" when written this way does not mean this is the daughter of the emperor. Generally it can mean any woman of highborn or noble birth.

  • Table of Contents
    • Q: If you had to be in an eating contest, what would you eat?
    • A: Beef or crab.

Chapter 207: 乙女心
Otome-gokoro

(Maiden's Heart)
Sango runs into the room where Miroku and the demon woman are embracing passionately. Sango interrupts them and the woman pulls back to reveal her true form. She is actually a large dog creature still wearing the woman's kimono. Sango starts to attack but is stopped by Miroku. She is surprised to see that he was never under the demon's control, but was apparently carrying out some sort of plan. He tells her that the bracelet he gave her will prevent the demon from seeing her, and then proceeds to apologize to the demon/woman. Sango wonders why, but then sees the form of the woman inside the dog creature. Miroku uses his sutra to drive out the demon and then tells Sango to kill it quickly. Miroku holds the woman in his arms and explains that when the woman died a dog must have eaten her remains and created the demon they just drove out. The woman's soul now begins to disappear and Miroku buries her remains at the village. All the men return now with their youth regained as well. Meanwhile Sango goes off alone and feels depressed that Miroku was right all along- she really wasn't needed on this mission. Miroku explains that it was she who slew the demon and then the two have a quiet, romantic moment as Inuyasha, Kagome and Shippo peek at them. Suddenly Miroku ruins it by grabbing Sango's bottom.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 14
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 9
  • Inuyasha Wideban Vol. 12 ch. 3
Publication Date: March 7, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 56: Temptress in the Mist
Notes:
  • Often translated as a "rosary" the prayer beads that Miroku gave to Sango to project her are called "juzu" (数珠).
  • Though translated as "coyote", Miroku calls the creature a "mountain dog" (山犬/yama inu) which is an extinct breed of dog in Japan.

  • Table of Contents
    • Q: I'm currently working a part-time job, if you had one, what would it be?
    • A: Side-jobs are good, mine would be something with flowers or stuffing envelopes.

Chapter 208: 顔のない男
Kao no nai otoko

(The Man Without a Face)
A group of bandits come across a large sinewed sack of muscle laying in the road. They approach it and stab it repeatedly with their swords. A hand emerges and then a nude male with a large spider scar on his back stands up and attacks the men. Not too far away Inuyasha picks up Naraku's scent and they proceed towards the source. When they arrive they find a massacre has taken place. The bandits have all been killed and their faces have been ripped off. Only one woman has survived and she tells them that a man without a face attacked and killed everyone. Meanwhile on a riverbank the faceless man is trying on the faces he removed from the bandits. He seems displeased with all of them and tosses them away just as a priest named Muso approaches. The priest tries to destroy the creature but proves to be too weak and has his face ripped off as well. The faceless demon places the priest's face on his head and seems pleased with the result. Inuyasha and the others make their way into a town following the scent of fresh blood and find that it is being destroyed by a man on horseback. Inuyasha can tell from his scent that this is one of Naraku's spawn, but the demon now wearing the priest's face claims he does not know who Naraku is but felt that if he murdered people it would help bring back his memories. Using Kanna's mirror Naraku watches the scene and wonders about the most worthless part of himself now meeting with Inuyasha.

Published In:
  • Shonen Sunday 2001 Vol. 15
  • Inuyasha Tankobon Vol. 21 ch. 10
  • Inuyasha Wideban Vol. 12 ch. 4
Publication Date: March 14, 2001
Pages: 18 (black and white)
Anime Adaptation: Episode 69: Terror of the Faceless Man
Notes:
  • Muso, the priest, is shown carrying a staff with a deer's antler on the end. This is a reference to the famous tale (and statue by the sculptor Kosho) of the priest Kuya (空也). The story behind the deer antler that tops his staff vary. One source states that Kuya killed the deer for food and was overcome by its death which lead him down is religious path. Other stores state that hunters killed the deer which was a pet of Kuya's and he kept its antler to remember it.
  • Muso (無双) means "peerless".
  • Muso the priest calls the faceless creature a "mononoke" (物の怪/spirit) rather than a "yokai" (demon). This may have been Takahashi's way of trying to help the reader understand that the faceless creature has more in common with Naraku's prior humanity rather than his demonic aspects.

  • Table of Contents
    • Q: When was the last time you cried and why?
    • A: About a month ago when I was watching TV.


1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15
16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30
31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45
46|47|48|49|50|51|52|53|54|55|56 Top