When something's flowing through the gazing hearts incredibly,
It's a wondrous Melody.
When there's a magic door, invisible, that two can see,
It opens to Fantasy.
I tried to speak of love, but couldn't do it well,
So I played piano here instead.
I marveled at your hair, beneath the pale blue moon,
Water drops that glistened on your head.
Can you throw to me a dream [Please smile for me]
And then maybe you will see [love more than you]
Just how deep's my love for you.
When something's playing here, lips held to me, so quietly,
It's a gentle Harmony.
There's overflowing pain, even a hug cannot impede,
It's a dreamy Fantasy.
Once again you smile at me;
I'm more solicitous already.
When the zephyrs blow, the city starts to freeze,
Walking in the dusk at winter's mean.
Yet when we walk on by, the hand you slipped in my
Pocket's all the warmth I ever need.
When something's flowing through the gazing hearts, incredibly,
It's a wondrous Melody.
When there's a magic door, invisible, that two can see,
It opens to Fantasy.
If love is as they say, a maze;
With you I'll wander all of my days.
When something's playing here, lips held to me, so quietly,
It's a gentle Harmony.
There's overflowing pain, even a hug cannot impede,
It's a dreamy Fantasy.
Mitsume aeba haato ni nagareru
Fushigi na Melody
Futari ni shika mienai tobira o
Hirakeba Fantasy
Ai ga umaku shaberenakute
Piano o hiita no sa
Kimi no kami ga aoi tsuki no
Shizuku ni hikaru made
Yume o nage-ire [Please smile for me]
Hakatte okure [Love more than you]
Ai no hukasa o...
Sotto fureta kuchibiru kanaderu
Shizuka na Harmony
Daki-shimete mo setsunasa afurete
Yumemiru Fantasy
Kimi ga warau [kanji: hohoemi] tabi
Boku wa yasashiku naru
Kaze ga machi ga kogoete iru
Mafuyu no tasogare mo
Poketto no naka suberi-konda
Kimi no te wa atatakai
* Repeat
Ai ga meiro nara
Kimi to mayou dake sa
** Repeat