Ranma ½ Perfect Edition
 |
 |

 |

|
Kiyoku Tadashii Kurisumasu (A Pure and Honest Christmas) |
performed by: DoCo
appears in: OVAs
english translation by: Ray Huang
|
All: Santa o shinjite ita kodomo de sugosu ibu wa
Papa to Mama no ai ni mo kizukanaide
hashaida puresento
Kasumi: tomodachi ni kikasareta are wa Papa no itazura
Ranma: yume ga hitotsu kiete wa otona ni naru
All: tameiki kurisumasu
Akane: nee konya anata wa donna sutekina yume de
Shampoo: barairo no mirai ni sasotte kureru no?
Ranma, Nabiki and Kasumi: yuki no you ni
Akane and Shampoo: sunaona
Ranma, Nabiki and Kasumi: kegare no nai
Akane and Shampoo: watashi o
Ranma, Nabiki and Kasumi: misetaku naru
All: anata no mae de wa
Nabiki: utagau koto
Akane and Shampoo: shiranai
Nabiki: osanai hi no
Akane and Shampoo: watashi ni
Nabiki: modoresouna
All: sonna hito dakara
I believe you
Shampoo: jitensha o oshinagara anata no ie tazuneta
Akane: Papa to Mama ni naisho no ibu no yoru wa
Akane and Shampoo: hajimete na no
Ranma: tegami no mafuraa o fukuro kara tori dashite
Nabiki: o-heya de kubi ni maki egao no okaeshi
Ranma, Nabiki and Kasumi: yasashii kara
Akane and Shampoo: sukina no
Ranma, Nabiki and Kasumi: itsumo soba ni
Akane and Shampoo: itai no
Kasumi: anata no kiru pajama ni naritai
Ranma, Nabiki and Kasumi: mado no soto wa
Akane and Shampoo: kona yuki
Ranma, Nabiki and Kasumi: katayoseai
Akane and Shampoo: mitetara
Ranma, Nabiki and Kasumi: jibun no koto
All: tadashiku omoete
ureshii
* repeat
All: the eve that you spend with children that believe in Santa
without noticing the love of father and mother also
presents that are delightful
Kasumi: Asked friends over there is father's prank
Ranma: dreams vanish once you become an adult
All: A sighful Christmas
Akane: Hey, tonight, what kind of lovely dream
Shampoo: will a rosy future be invited?
Ranma, Nabiki and Kasumi: like snow
Akane and Shampoo: docile
Ranma, Nabiki and Kasumi: nothing impure
Akane and Shampoo: I
Ranma, Nabiki and Kasumi: want to become seen
All: before you
Nabiki: doubtful things
Akane and Shampoo: I don't know
Nabiki: childish days
Akane and Shampoo: of mine
Nabiki: like turning back
All: because of this person
I believe you
Shampoo: visited your house while pushing a bicycle
Akane: father's and mother's secret eve night
Akane and Shampoo: has started
Ranma: a hand knitted muffler was taken out from a bag
Nabiki: in the room, wrapped around the neck a return gift of a smiling face
Ranma, Nabiki and Kasumi: because of gentleness
Akane and Shampoo: I love you
Ranma, Nabiki and Kasumi: always near you
Akane and Shampoo: it hurts to be
Kasumi: I want to become the pajamas that you wear
Ranma, Nabiki and Kasumi: the outside window
Akane and Shampoo: flour snow
Ranma, Nabiki and Kasumi: standing, arm across each other
Akane and Shampoo: if you see
Ranma, Nabiki and Kasumi: things of mine
All: surely you can think of
that would make me happy
* repeat
|
|

 |
|
|