Rumic World Home Contact Messageboard Updates

Lyrics - Usotsuki by DoCo

Double-click the language button for the lyrics you wish to see or turn them all on if you wish.

夜風で乾かす涙
街の明りも星に見えた
ごめんを呟く声を
背中で聞くと切ないの

誤らないで泣かせた事を
言い訳出来ない気持ちになる

女の子嘘つきでしょう
急にあなたを嫌いになる
男の子戸惑うでしょう
好きと告げられうなずいてた
本気よさっきも・・・

理由は答えたくない
あなたは何も悪くないの
明日は逢わずにいたい
わがままだって分かってる

流れる星に願いを一つ
素直な私になれるように

女の子傷つくでしょう
恋の小箱を技と閉じる
男の子悲しむでしょう
いつも優しいあなただから
心が痛むの・・・

女の子嘘つきでしょう
急にあなたが恋しくなる
男の子戸惑うでしょう
好きと告げられ逃げ出してた
本気よさっきも・・・

どっちも・・・
All: tears drying in the night wind
also in the street light, I could see a star
"Sorry" in a murmuring voice
is painful to hear from the back

Akane: Without apologizing,

Ranma: the things that caused me to cry

Ranma and Akane: have become the feelings that can't be excused

All: the girl is probably a liar

Nabiki: Suddenly, it has become that I don't like you

All: the boy is probably bewildered
you were informed that I love you, having nodded

Shampoo: it's the truth (Kasumi) it was also some time ago

Akane: I don't want to answer the reason
you aren't anything bad

Ranma: Tomorrow hurts not to meet
It was selfishness. I understand.

Nabiki: A star streaming

Kasumi: my one wish

Nabiki and Kasumi: is to be able to become docile

All: the girl is probably hurt

Shampoo: on purpose, you close the small box of love

All: the boy is probably sad
always gentle because of you

Ranma: my heart

Akane: hurts

All: the girl is probably a liar

Kasumi: Suddenly, you become my darling

All: the boy is probably bewildered
you were informed that I love you, having ran away

Nabiki: It's the truth

Shampoo: It was also some time ago...

All: Which way also...


All: yokaze de kawakasu namida
machi no akari mo hoshi ni mieta
gomen to tsubuyaku koe o
seinaka de kiku to setsunai no

Akane: ayamaranaide

Ranma: nakasetakoto o

Ranma and Akane: iiwake dekinai kimochi ni naru

All: onna no ko usotsuki deshou

Nabiki: kyuu ni anata o kirai ni naru

All: otoko no ko tomadou deshou
suki to tsugerare unazuiteta

Shampoo: honki yo

Kasumi: sakki mo...

Akane: riyuu wa kotaetakunai
anata wa nani mo warukunai no

Ranma: ashita wa awazu ni itai
wagamama datte wakatteru

Nabiki: nagareru hoshi ni

Kasumi: wagai o hitotsu

Nabiki and Kasumi: sunaona watashi ni nareru you ni

All: onna no ko kitsuku deshou

Shampoo: koi no ko hako o wazato tojiru

All: otoko no ko kanashimu deshou
itsumo yasashii anata dakara

Ranma: kokoro ga

Akane: itamu no...

All: onna no ko usotsuki deshou

Kasumi: kyuu ni anata ga koishiku naru

All: otoko no ko tomadou deshou
suki to tsugerare nigedashiteta
Nabiki: honki yo

Shampoo: sakki mo...

All: docchi mo...