Double-click the language button for the lyrics you wish to see or turn them all on if you wish.
「十三番久遠寺右京、"お好み焼きに書いたラブレター"を歌います」
捨てたあんたを恨むじゃないが
幼なじみが目に染みた
ドンと荒波イカエビホタテ
やけにソースが香ばしい
焼いているんようち
惚れたあんたの嘘
熱い想いが冷めないうちに
お好み焼きに
お好み焼きに書いたラブレター
「お起きに乱ちゃん、うちやったで」
[#13 Ukyo Kuonji, I'll sing "Love Letter Written on Okonomiyaki"]
I don't hold a grudge against you for dumping me, but
that you're my childhood playmate stung my eyes.
The crashing, raging sea, squid, prawns, scallops;
the sauce is very fragrant.
Feeling jealous, me!
You, who I fell in love with, lied!
Before my hot feeling cools off,
on a okonomiyaki,
on a okonomiyaki, I wrote a love letter.
[Thank you! Ran-chan, I did it!]
[juusan-ban Kuonji Ukyo, "Okonomiyaki ni kaita RABU RETAA" o utaimasu]
suteta anta wo uramu ja nai ga
osananajimi ga me ni shimita
donto ara-nami ika ebi hotate
yake ni SOOSU ga koubashii
yaite iru n yo uchi
horeta anta no uso
atsui omoi ga samenai uchi ni
okonomiyaki ni
okonomiyaki ni kaita RABU RETAA
[ookini Ran-chan, uchi yatta de]