 |

 |
Urusei
Yatsura 2:
Beautiful Dreamer
Liner
Notes :
Since
no liner notes were ever released for UY2, I have taken it upon myself
to log some of the more important (and obvious) points about this movie.
As I am by no means an expert, if you have any corrections or additions
for this list, please mail me at sak@sandwich.net.
If your information checks out, I will add it to this file ASAP and you
will be credited for your work. --J.M. Steadman
Collector's
Note
Though
the film was released during the third season, it may be viewed as early
as UYTV volumes 17-18. This avoids confusion by giving all the characters
time to be introduced.
All
Right, Already!
When the North American releases of the UY movies were being negotiated,
the translation and distribution rights for movies 1,3,4,5 and 6 went
to AnimEigo, but U.S. Manga Corps acquired the rights for movie 2 after
AnimEigo did the original translation and subtitling. The reasoning behind
this is somewhat vague, but mostly stems from the fact that unlike the
other films, Beautiful Dreamer was a joint production between Toho Co.
and Kitty Films. This is the reason why one cannot purchase a copy of
UY2 from AnimEigo, and also why it had no liners.
One
Good Dream Deserves Another
This
movie was originally inspired by UYTV Epsiode 21, Story 42: "Wake up to
a Nightmare", in which Baku and Mujaki were first introduced. It also
featured a harem dream sequence which was elaborated for the movie. Naturally,
everything was upgraded for the motion picture, but I would still advise
reviewing this story to enhance the experience.
Midnight
Melody
The
special-sale band that Ataru and Mendo encounter is a "tindon-ya", a street
band often employed by businesses for the purpose of advertisement. The
joke is that they wouldn't normally work at night, and certainly not for
such a small audience.
About
the Antagonists
The
name "Mujaki" is a multilayered pun. Literally translated, it means "guileless"
or "innocent". However, when written with the proper kanji, it takes on
an entirely different meaning: "The Demon that Interferes with Dreams".
It the second meaning that Sakura is refering to when she says "As the
name says, you are an evil demon who delights in manipulating dreams,
and planting the seeds of evil in people." And indeed, from his performance
in this movie, Mujaki has lost a lot of the innocence he displayed in
his first appearance.
Baku,
meanwhile, is based upon an mythical, nightmare-eating monster. That's
all, really.
A Night
at the Palace
The
legend of Urashima Taro is an old, well-known story that is roughly similar
to that of Rip Van Winkle. It goes something like this.
One fine
day, Urashima Taro was walking along the beach when he encountered a sea
turtle that was being tormented by some cruel children. He rescued the
turtle, and in return, it invited him to the undersea castle of Ryuujuugo,
or the Dragon Palace. There, he was wined, dined, and generally partied
into the ground by the Princess of the Palace over a period of several
days. When he decided to leave, the Princess gave him a box as a going-away
present, warning him never to open it. Upon his return to the mainland,
he found that over a century had passed in his home village, even though
it was only a few days for him. His home was vastly different, and all
his friends had aged and died. In the end, he finally opened the box,
and the gas that was contained within released the magic that had prevented
his aging, turning him into an extremely old man.
Keeping
all that in mind, some aspects of the movie's plot become considerably
easier to understand: why Tomobiki is flying around on a turtle's back,
why Mujaki's dream realm is underwater, the endless debates about the
nature of time, etc., etc., etc.
Cameos
As is the case with most Takahashi anime, UY2 is rich with brief guest
appearances by characters both within and without UY. Hordes of extras
(Ultraman, Captain Harlock, members of the production staff) roam the
halls of Tomobiki High school, women from everywhen in the series (Kurama,
Misuzu, Elle) dance in Ataru's harem, and the occasional strays (Torajima)
pop up randomly throughout the story. Look for them.
"If
we can't get out of town..."
Like many megolopoli around the globe, Tokyo is a huge city divided
into subdistricts, each with its own local government. Many of these districts,
particularly the smaller ones, are closely intertwined (as is the case
with the fictional suburbs of Tomobiki and Butsumetsu). This is the reason
why, when Tomobiki is cut off from the outside world, so many of the cast
are left with no place to go.
Pancakes
and the Fate of the World
Okonomiyaki is a special type of Japanese pancake, often prepared
with fried noodles and other treats mixed in the batter. When served in
restaurants, the customers sometimes prepare their own servings by mixing
in what they will before pouring the batter on the table, which doubles
as a hot plate. For more details (and the first appearance of Mach Speed
Noodles), see Ep. 46, Story 69, "Lunchtime Eat-Out'ers, Gather Around!"
Apocalypse
Now, Let's Party
Many of the activities our cast indulges itself in after the end of
the world are dreams indeed. Due to Japan's high population, lack of natural
resources, and the resulting economics, many of the cast's indulgences
are difficult to experience. Take movies, for example. During the summer
movie season, everyone is interested in seeing the new films. Because
of this, admission fees are high, and one can expect to be waiting in
line for two hours or more. (On a side note, video collection is a tricky
business as well -- most videocassettes cost over a hundred bucks each!
As you may imagine, the rental business is huge.) Of course, with everyone
else in Tomobiki gone who-knows-where, these factors no longer count.
Miscellaneous
The symbol displayed on the banner in the Principal's office is the
kanji 'tomo', the first character in "Tomobiki".
The "2-4"
inscription on Shinobu's teapot is for Year 2, Class 4, the schoolgroup
that Lum & Co. belong to.
The
Ending Song
Click here for lyrics to
the ending music of Beautiful Dreamer "Ai wa Boomerang"
The Beautiful
Dreamer UnOfficial Liner Notes
Assembled
by J.M. Steadman, with contributions and assistance from AnimEigo Inc.,
Barry Chin, Atsushi Nashimoto, Mason Proulx, and Ariel Weinberg.
v2.1m5/18/98.
|

 |
|