Double-click the language button for the lyrics you wish to see or turn them all on if you wish.
奴八砲奴八砲一向聴(ヤッパッパアイーシャンテン)
はしゃぐ恋は 池の鯉
奴八砲奴八砲一向聴
胸の鯛は 抱かれタイ
訳もわからずに らんまらんまで、日が暮れる
君と逢ってから らんまらんまで
ナンダカンダと、すったもんっだの世紀末
なぜもっと静かに「好きだよ」と言えないの?
張り合うと私も じゃじゃ馬になっちゃう!
べルもの鳴らさずに そよ風の様に
胸のワンルーム 住みついた君なの
迷惑よ だけど
…今夜だけいいわ(…明日までいいわ)
奴八砲奴八砲二向聴(ヤッパッパアリャンシャンテン)
踊る接吻(キス) は 海の鱚
奴八砲奴八砲二向聴
恋の鯵は 隠し味
見つめられる度 らんまらんまで 目が回る
恋になりそうで らんまらんまで
タンマタンマで そんなもんねとお友達
迫力口説かれ 星の街逃げ出した
夢見てたデートが マラゾンになっちゃう!
痒いメルヘンも 乙女には媚薬
君の優しさに 包まれてみたいの
冗談よ だけど
…ハートは透けちゃう(…いつかは透けちゃう)
奴八砲奴八砲一向聴
はしゃぐ恋は 池の鯉
奴八砲奴八砲一向聴
胸の鯛は 抱かれタイ
見つめられる度 らんまらんまで、目が回る
恋になりそうで らんまらんまで、お友達
訳もわからずに らんまらんまで、日が暮れる
君と逢ってから らんまらんまで
ナンダカンダと、すったもんっだの世紀末
Yappa paa, yappa paa, don't know what to do
My heart is not a game...
It's mah-jongg to you.
Yappa paa, yappa paa, feel like such a shrew
Who needs boys? Don't you dare...
Make me wild like you.
Before you, boys got on their knees
Ranma, Ranma,
it's me you always tease
Since the day I ran into you...
Ranma, Ranma, you
Stole my heart and you
Don't you dare go and...
Make me wild like you.
Somebody tell me why it's so hard
To say those three words, "I love you"?
If I let myself give into you
I'll become just as wild as you!
Before you come in like a breeze
Won't you stop and ring the bell, please?
Before you make my heard your home
Why not let me love you on my own?
I'd be better off without you...
But just tonight, it's all right...
Until tomorrow, all right.
Every time your eyes turn to me
Ranma, Ranma, you make me feel dizzy.
Someday we may be more than "friends"...
Ranma, Ranma, you've
Gone and done it true
Can't you see that you've
Made me wild like you.
Yappa paa, yappa paa, iishanten
Hashagu koi wa, ike no koi
Yappa paa, yappa paa, iishanten
Mune no tai wa, dakaretai
Wake mo wakarazu ni
Ranma, Ranma de
Hi ga kurere
Kimi to atte kara...
Ranma, Ranma de
Nanda-kanda to
Sutta monda no
Seikimatsu
Naze motto shizuka ni
"Suki da you" to ienai no?
Hariau to aashi mo
Jajauma ni natchau!
Beru mo narasazu ni
Soyokaze no yo ni
Mune no wan-ruumu
Sumitsuita kimi na no
Meiaku yo, dakedo...
Konya dake ii wa
(...Ashita made ii wa)
Mitsumerareu tabi
Ranma, Ranma de me ga mawaru
Koi ni naris? de...
Ranma, Ranma de
Tanma-tanma de
Sonna mon ne to
O-tomodachi