Rumic World Home Contact Messageboard Updates

Lyrics - Jugyouchuu no Shougakkou by DoCo

Double-click the language button for the lyrics you wish to see or turn them all on if you wish.

授業中の校庭には
小さな子供遊ばせる母親
幼い日の小学校
あなたを連れて行った

変わらない校舎とちじんだ鉄棒
赤いペンキのはげたシーソー
ねぇここのかだんは私のクラスが
卒業する時作ったのよ
中学に進んで不思議じゃなかった?
ブランコ一つもないこと

音楽室風が運ぶ
縦笛音色胸がきゅんとなった
授業中の小学校
サボっている気分ね

席替えをする度ドキドキしていた
なのに遠くの席を選んだ
好きな男の子の背中を見つめた
今は顔さえ忘れたけど
いやね会釈してる懐かしい先生
「この人私の彼です」

渡り廊下横切ったら
昔のままの思い出の教室
知り合う前過ごした場所
あなたに見せたかった

ベルが鳴って子供たちが
はしゃいで遊ぶ非常の風景
何故が私恥ずかしくて
背中に隠れていた
あなたに守られてた
All: in the middle of class of the campus
a mother that is playing with her small child
the childish days of elementary school
I'll take you there.

Ranma: unchanged school building and shrinking iron bars
a seesaw with red paint coming off

Akane: hey, the flower beds here are the ones my class
made when we graduated

Nabiki: advancing to jr. high school wasn't it a wonder?
the swing not one is there

All: music room winds travelling through the air
long flute tone quality my chest became needlessly anxious
in the middle of class work of elementary school
aren't you in the mood for sports?

Shampoo: the times playing musical chairs my heart was throbbing
I selected a distant chair

Kasumi: staring at a lovable boy's back
but now I even forgot your face

Akane: nodding yes dear sensei

Akane and Shampoo: That person is my boyfriend.

Ranma: when I cross the passage [a roofed passage connect two buildings]

Kasumi: classroom memories of occasional sound

Nabiki: before we met, at the place we passed [each other]

Shampoo: I wanted to show you [that]

All: The bell is ringing the children
frolic and play ordinary scenery
why am I embarassed?
my back is hidden
you are protected
All: jugyouchuu no koutei ni wa
chiisana kodomo asobaseru haha oya
osanai hi no shougakkou
anata o tsurete itta

Ranma: kawaranai kousha to chijinda tatsubou
akai benki no hageta shiisoo

Akane: nee koko no kadan wa watashi no kurasu ga
sotsugyou suru toki tsukutta no yo

Nabiki: chuugaku ni susunde hushigi jana katta?
buranko hitotsu mo nai koto

All: ongaku shitsu kaze ga hakobu
tatebue neiro mune ga kyuntonatta
jugyouchuu no shougakkoo
sapotsu te iru kibun ne

Shampoo: seki taie o suru tabi dokidoki shite ita
nano ni tooku no seki o eranda

Kasumi: sukina otoko no ko no seinaka o mitsumeta
ima wa kao sae wasureta kedo

Akane: iyane eshoku shiteru natsukashi sensei

Akane and Shampoo: kono hito watashi no kare desu

Ranma: watari rouka yoko kittara

Kasumi: mugashi no mamano omoide no kyoushitsu

Nabiki: shiri au mae sugoshita bashou

Shampoo: anata ni miseta katta

All: beru ga natte kodomo-tachi ga
hashaide asobu nichijou no fuukei
naze ka watashi hazukashikute
seinaka ni kakurete ita
anata ni mamorareteta