Chapter 92: 雨よ降れ降れ、もっと降れ!=その1=
Ame yo fure fure, motto fure - sono 1 (O, Rain! Rain and Rain More! Part 1) A girl named Tsuyuko comes to Tomobiki High School. It seems that she has been given a curse that whever she goes, it rains. She tells that her curse will be lifted if a man can love her. To remedy the curse Ataru goes on what becomes literally a very wet n' wild date with her.
This chapter was published earlier in Shonen Sunday and moved here to ensure the multi-part storyline from volume 9 was not split across two tankobon.
The movie marquee in this chapter shows Rumiko Takahashi as the writer of the film that is playing in the theater.
We have made a Rumic Mini video about Tsuyuko and some notes about her character.
The kanji characters for Tsuyuko Amamori mean "dew child rainforest."
Ame onna means "rain woman" and refers to an unlucky female who seems to be cursed with rain wherever she may go. The male equivalent would be ame otoko, or "rain man."
A teru teru bozu is a talisman that is supposed to fend off rain. Bozu means "monk."
Yokan is a thick, jellied Japanese dessert made of red bean paste, agar and sugar. It is usually sold in a block shape and eaten in slices.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 93: 雨よ降れ降れ、もっと降れ!=その2=
Ame yo fure fure, motto fure - sono 2 (O, Rain! Rain and Rain More! Part 2) We hear the story of Tsuyuko's rain curse. It turns out when her father was a boy he broke a promise to the rain demon Amefurashi to play with her, so she cursed him and in turn this cursed his daughter.
This chapter was published earlier in Shonen Sunday and moved here to ensure the multi-part storyline from volume 9 was not split across two tankobon.
Hayashi rice is a curry-like dish that usually has a thick demi-glaze sauce that contains red wine and tomato sauce.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 94: 雨よ降れ降れ、もっと降れ!=その3=
Ame yo fure fure, motto fure - sono 3 (O, Rain! Rain and Rain More! Part 3) Amefurashi tries to wear down Ataru who might succeed in breaking the curse. Before she can finish him off, Tsuyuko's father saves the day. But before Ataru can finally get a little closer to Tsuyuko, her family has to move away to a new town.
This chapter was published earlier in Shonen Sunday and moved here to ensure the multi-part storyline from volume 9 was not split across two tankobon.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 95: パニックIn幽霊民宿
PANIIKU IN Yuurei Minshuku (Panic at the Haunted Inn) Ataru, Lum, Shinobu and Mendo are on vacation at an inn run by an elderly couple that likes to scare people and a weepy female ghost. The ghost is terrorized by the couple so the gang tries to help her scare them out by dressing up as monsters, but that proves unsuccessful.
This issue of Shonen Sunday has a contest for t-shirts of the various series running at the time, including Urusei Yatsura.
"Sudama Inn" ("Sudama-tei") is a reference to a legendary creature called "sudama." Tales often depict sudama as monstrous spirits that dwell in forests. It is said that they have bodies of oni and faces of ordinary human beings.
Yukata are cotton kimono traditionally worn in the summer.
"She has no shadow!" - It is commonly believed in Japan that ghosts cast no shadows.
"Otama... is a ghost!" - Names beginning with "0-" are rare today, and were much more common in pre-restoration Japan. Female characters that appear in samurai movies often fall into this category. "Otama" is certainly no exception.
The added humor here is how befitting the name for this character is, as "-tama" is written with a kanji that means "spirit!"
Lum is dressed as a nekomata (猫また) a cat yokai. There are two types, those that live in mountains and those that originated as domestic cats and transformed into yokai after living a long life. Nekomata are not to be confused with bakeneko.
The ghost that gives the cats their first stamp has on a "ghost hat". These have many names but you can learn more about them at our Rumic Mini video on the topic. Additionally, the hat has "victory" written on it, which makes also double as a reference to a hachimaki (鉢巻). Originally worn by samurai, and then the Japanese military, students began to wear them as a symbol of hard work, courage and achievement. They usually have some sort of positive slogan written on them, such as "ichiban" (一番, "number one") or "gōkaku" (ごうかく/合格, "success"). Yusaku Godai wears one in his ronin days at Maison Ikkoku.
Zashiki warashi is a house spirit that is fond of mischief and believed to bring great fortune and riches to those whose house it haunts. It appears as a ghostlike child with a blushing red face who looks about five or six years old. Rumiko Takahashi explores this concept further in her short story Extra-large Size Happiness.
On Ataru's head is a porcelain pig, which is something that's used to hold mosquito-repelling incense.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 96: わがまま幽霊
Wagamama yuurei (The Selfish Ghost) They leave the inn for the beach. The ghost woman tags along with them. Throughout the day they run into Cherry, Sakura and Tsubame. At the end of the day the ghost returns to the inn.
Yakisoba is a stir-fry noodle dish that is often sold at vendors and grocery stores in Japan.
Kakigori resembles those typical sno-cones sold at beaches in the summertime. Basically, it consists of crushed ice topped with fruit-flavored syrup.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 97: 海辺の怪
Umibe no kai (Beach Mystery) The gang still on their beach vacation come to a huge watermelon with protection seals on it. It turns out to be some sort of melon god and it starts causing a rucus as soon as it awakens.
Known as suika-wari, splitting watermelons while blindfolded is a classic beach activity in Japan.
In Shinto, shintai are physial objects that are worshipped as repositories for spirits or gods, and they are housed at a shrine.
Lum does the traditional Ultraman pose when she blasts the giant watermelon.
Between this chapter and chapter 98, Rumiko Takahashi would publish A Cry for Help! (笑え!ヘルプマン) in Shonen Sunday Zokan on September 1st.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 98: 台風は楽し
Taifuu wa tanoshi (Typhoon Fun) A terrible typhoon storms through Tomobiki. The Moroboshis have made the house completely watertight still it leaks through Ataru's ceiling. Lum uses this capsule device which has weird graviational effects on water. Later Ataru wakes up to find that because of Lum's capsule, the entire house is filled with water, except for a pocket of air in the middle.
"Typhoon 20 will hit the Kanto region later tonight." - The Kanto region is a geographical area of Honshu, the largest island of Japan. It contains Tokyo.
Ataru is wearing a Kentucky Fried Chicken shirt.
The birds cry out, "aho" which means "idiot."
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 99: 秘密指令”デートをのぞけ!”
Himishi rei "Deeto o no zoke!" (Secret Mission: Date Stakeout) Sakura goes on a date with Tsubame, but the other students of Tomobiki High following them hoping to catch them doing something juicy. They go to the graveyard where Tsubame raises his father from the dead to meet his fiancée.
Published In:
Shonen Sunday 1981 Vol. 41
Urusei Yatsura Tankobon Vol. 10 ch. 8
Urusei Yatsura Wideban Vol. 5 ch. 8
Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 6 ch. 5
Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 10 ch. 8
Publication Date: September 9, 1981
Pages: 15 (black and white)
Anime Adaptation:
None
Notes:
This issue of Shonen Sunday has a photoshoot of future Urusei Yatsura musician Helen Sasano.
The newspaper headline features an SR-71 Blackbird fighter plane with the words "USA PROVOKES." This was likely a reference to the August 26, 1981 incident in which North Korea fired two surface to air missles at a Blackbird flying over the DMZ. In the August 29th edition of the New York Times Henry Scott Stokes reported, “The North Korean statement charged that the SR-71 mission was part of ‘maneuvers to aggravate tension and start a new war in Korea.’ It accused the United States of fabricating a story about a missile attack and of ‘groundlessly slandering’ North Korea." For more on this story, click here.
The boys pull a Colonel Sanders statue into the taxi with them.
The hats worn by the ghosts have many names but you can learn more about them at our Rumic Mini video on the topic.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 100: 風イヤですね!
Kaze iya desu ne! (It's No Fun Being Sick!) When visiting his daughter, Lum's father gives Lum a cold. Lum forces herself to wear a mask over her mouth to try to prevent the spread of germs. Ataru's classmates bribe him into getting Lum's mask for them so that they can get an indirect kiss via the mask. Her cold turns out to be highly contagious and anyone who had had contact with her skin or face mask had their own skin change to stripes and colors around the infected area.
Chapter 101: 翔んだドラキュラ
Tonda DORAKIYURA (A Different Dracula) A pathetic has-been vampire calling himself Count Dracula seeks the blood of a beautiful girl and finds Lum, but his attempts to suck her blood are foiled. Later, he is chased off by a crow who had beaten up on him earlier.
This was published on Tuesday rather than Wednesday.
Sharp-eyed readers can spy Torajima sleeping under the Moroboshi's house in one panel.
Count Dracula mentions that it is tenchusatsu, an inauspicious time according to the Four Pillars of Destiny in Chinese astrology.
Table of Contents
A: No comments.
Chapter 102: 愛の献血運動
Ai no kenketsu undou (Blood Drive of Love) Dracula sends his bat retainer to try and convince Lum to give him some blood. Lum refuses but Ataru agrees to help him find a girl to give blood if the bat will introduce him to another babe in return. The bat turns himself into a girl to fool Ataru into continuing the search.