Rumic World Home Contact Messageboard Updates

Manga Summaries

Volume 33

1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15
16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30
31|32|33|34 Top

Chapters Originally Published in:
Shonen Sunday 1986 Vol. 37 - 47

Urusei Yatsura Vol 33

Chapter 345: 馬と令嬢
Uma to reijo
(The Horse and the Young Lady)
Ataru, Mendo, Lum and Shinobu are all set to enjoy a day at the beach when Cherry arrives with Sakura close behind. Sakura explains that they are there to exorcise the ghost of a dead horse who was abandoned by a young woman. Soon the phantom beast named Ao is bearing down on them, and snatches up Shinobu, Lum, and Sakura, believing these cute girls to be its master. Mendo tackles the runaway beast, while Ataru saves the girls and tries to make his escape. Mendo hops on the horse and chases Ataru down... until the horse decides to punch Mendo out. Everyone manages to subdue the equine, but it begins to cry as it realizes it will never see the young girl again. Just then a familiar voice is heard calling Ao's name. The horse rushes to reunite with its young mistress, but is shocked to see she has gotten old and fat. No one realized that the Ao had died 50 years ago.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 37
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 1
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 3
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 17 ch. 21
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 1
Publication Date: August 13, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
  • None
Notes:
  • In the original Japanese, "certain" (さる, saru) sounds like "monkey" (さる, saru).
  • Edo daikagura is the act of balancing a ball on a spinning umbrella.
  • Known as suika-wari, splitting watermelons while blindfolded is a classic beach activity in Japan.
  • Sakura lassos Ao with a sacred rope called a shimenawa. Shimenawa (標縄) are "enclosing ropes" made to ward off evil spirits.

  • Table of Contents
    • A: I'm trying not to catch a cold. Thankfully I'm still healthy.

Chapter 346: 愛と勇気の花一輪;前編
Ai to yuki no hana ichi-rin; zenpen
(Flower Petals of Love and Courage - Part 1)
While waiting for Ataru so they can go to the movies together, Shinobu ponders the fact that she does not have anyone special in her life. As she tires of Ataru's fickle antics she comes upon Inaba lying in the street just like when they first met. They go to a cafe and he tells Shinobu that he has become attached to her. Ataru arrives and says that all women are Inaba's type and he does not care who he gets. Inaba confirms this as he needs a female partner to take a promotional test with. He explains that he must pick a flower from the Space-Time Forest whose ingredients are necessary for destiny production. Shinobu accepts and they arrive as all the rabbit men they fought against before discuss Inaba's inevitable failure at getting the flower. Ataru and Lum, Inaba and Shinobu disappear through a door and their test begins.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 38
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 2
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 4
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 1
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 2
Publication Date: August 20, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:


  • Table of Contents
    • A: On this summer night, I cool off by reading old works by Kazuo Umezu.

Chapter 347: 愛と勇気の花一輪;中編
Ai to yuki no hana ichi-rin; chuhen
(Flower Petals of Love and Courage - Part 2)
After passing through the door they are all standing in a women's bathouse. Ataru is overjoyed but Inaba seems shocked and does not know what to do. Shinobu drags him through the bathouse as the other bunny men taunt him. Once through, he confesses that he has not been around women very often, and Shinobu wonders to herself if he has a girlfriend. Suddenly clamps come flying out of nowhere and Ataru and Shinobu are joined at the leg, while Lum and Inaba are joined as well. As the two pairs make their way onward they come to a fork in the road. One side leads to paradise and the other to hell. Ataru spots a bunnygirl entangled in vines in hell and heads off to save her. When they arrive the girl turns into Buddha and proclaims that they truly have bravery. Buddha frees them from their bonds and Inaba and Shinobu go off alone into a lake. A mermaid ensnares Shinobu's legs and tells Inaba he must kiss her of Shinobu will drown. Just as he almost does, Shinobu rips free, but is very upset because of Inaba's betrayal. Shinobu storms off and before Inaba can stop her she falls through a hole in space-time.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 39
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 3
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 5
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 2
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 3
Publication Date: August 27, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:


  • Table of Contents
    • A: Next weeks chapter of Urusei Yatsura will be full color and on the cover!!

Chapter 348: 愛と勇気の花一輪;後編
Ai to yuki no hana ichi-rin; kouhen
(Flower Petals of Love and Courage) - Part 3)
Inaba catches up to Shinobu and explains to her how she could have been trapped there forever. Elsewhere the bunny men are talking to Lum and Ataru who are no longer participating in the competition. He explains that the Sub-Space Forest's flower is probably no longer in bloom even if Inaba can get back on course. Shinobu is still upset over Inaba's actions with the mermaid and decides to quit and go home when they come to a stairway that leads back to the course. The bunnygirls say that she is not allowed to go that way and will be unable to continue on with Inaba should he choose to use the staircase to return to the competition. His other choice is a door that is in the stomach of a giant boxer monster. Inaba swallows his fear and takes on the monster and is beaten within an inch of his life before accidently pulling out the stopper that deflates the creature. Shinobu is so moved by Inaba's courage that she promises to finish the test with him. When they finally reach the flower, it has wilted and cannot count towards passing the exam. Elsewhere the bunny men explain the real reason for having women come along on the test- the flower's fertilizer is true love. As Shinobu and Inaba sit and stare at the dead plant, Inaba says it never mattered to him. His real reason for inviting Shinobu was because he wanted to spend his life with her. Shinobu cries tears of joy and the flower springs back to life. With that the two have finally found their soulmates.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 40
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 4
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 6
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 3
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 4
Publication Date: September 3, 1986
Pages: 16 (red tint)
Anime Adaptation:
Notes:
  • This issue of Shonen Sunday has a feature covering the relese of the Famicom game Urusei Yatsura ' Lum's Wedding Bells (うる星やつら ラムのウェディングベル) which would be released on October 23rd.

  • Table of Contents
    • A: I saw Laputa and was impressed!! Director Miyazaki, thank you for the work.

Chapter 349: 一夜の攻防戦;前編
Hitoya no kobosen; zenpen
(One Night's Battle - Part 1)
Nagisa has moved into the Fujinami's home and is proving to be a real pest. He does not help out much and is quite lazy. At school Lum and Shinobu ask if kissing Nagisa will make him go to heaven, but that is no longer the case. Ataru is just relieved that they have yet to kiss at all. In fact Ataru confronts Nagisa about how close he has gotten to Ryunosuke who he still views as one of his girls. When Nagisa starts to cry, Shinobu tells him to start acting like a boy. She tells him that Ryunosuke likes stong men, so Nagisa sets out to become the strongest man Ryunosuke has ever seen. Mr. Fujinami decides to leave the two of them alone that night, but Ryunosuke is less than pleased. The two of them get into a fight and Nagisa handles Ryunosuke with surprising ease. That is until a ghost repelling charm lands on his head causing him to flee in terror.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 41
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 5
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 7
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 4
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 5
Publication Date: September 10, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:
  • "Sensei" (先生) is an honorific title used to address teachers as well as professionals such as doctors, lawyers, and artists.
  • "... that trans ghost?" - In the original Japanese Lum refers to Nagisa as "オカマの幽霊" (okama no yuurei). "Trans" would probably be a bit too contemporary of a translation of "okama" as it is a word that was frequently used in Takahashi's work Ranma 1/2 where it was often translated as "cross-dresser". The word can also be used for an "effeminate gay man".
  • In Shinto and Buddhism in Japan, an ofuda (お札) is a talisman made out of various materials such as paper, wood, cloth or metal.

  • Table of Contents
    • A: I was planning to go to Tohoku, but the schedule has changed so it is going to be tough.

Chapter 350: 一夜の攻防戦;後編
Hitoya no kobosen; kouhen
(One Night's Battle - Part 2)
Ryunosuke's pride has been hurt and she decides to challenge Nagisa for real. Ataru, Sakura and Lum arrive as things get underway and they are all shocked by the fact that Nagisa was able to beat Ryunosuke once before. He continues to dodge all of Ryunosuke's blows until she is tired out and then traps her in a bearhug. Ataru threatens to go break the hold, but Sakura stops him, saying this will be a good lesson for Ryunosuke. Unable to escape, Nagisa sets her free and Ryunosuke begins to cry saying that she hates him. Nagisa said he only wished to make Ryunosuke like him more and decides to leave. Ryunosuke stubbonly admits that she respects his abilities and allows him to stay. Sakura gives Ryunosuke a ghost ward just in case, and that night it comes in handy since Nagisa rolls over on Ryunosuke and rubs his face in her bosom.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 42
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 6
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 8
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 5
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 6
Publication Date: Sepember 17, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:
  • For winning the sumo championship, Nagisa is shown carrying a rice bale or kome-dawara (コメダワラ) on his shoulder. It is also used as a unit of measurement and equals 60kg.

  • Table of Contents
    • A: It's nice to have a CD player in the office, but it seems difficult to master it.

Chapter 351: 乙女バシカの恐怖
Otome bashika no kyofu

(Beware the Damsel-Eyed Measles)
Ataru spies Ten hiding from Lum as she tries to give him a shot. It turns out he is sick and scared of the injection Lum is going to give him. Ataru decides he would like to see Jariten sweat so he catches him and turns him over to Lum. Unfortnately Ataru is now exposed to the disease as well. Lum gives him a shot, but instead of getting rest like he should Ataru sneaks out for a girl hunt. The virus is "Damsel-Eyed Measles" which makes men's eyes shiny and sparkly like that of a girl's. Ataru tries to pick up women, and refuses to listen to Lum as he spreads the virus to Kotatsuneko and then Mendo. Lum pulls out the heavy artillery which prompts Ataru to head to Sakura's home hoping she can help him in a less threatening way. When he arrives he spreads the virus to Onsen-Mark, Mr. Fujinami, Cherry, and the Principal who are all there playing mahjong.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 43
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 7
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 9
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 6
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 7
Publication Date: Sepember 24, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:
  • "It's an infectious disease. We need to isolate!!" - In Japanese Lum says "densenbyo" (伝染病) means "contagious disease" or "communicable disease", however on the next page Ataru says "densenbyo" (電線病) a homonym that would translate as "electric cable disease".
  • Birdlime is a very sticky substance. Traditionally, small amounts were spread on branches to catch birds.
  • The Girly-Eyed Measles, or Damsel-Eyed Measles are indicative of shojo manga and the way eyes are generally portrayed in manga aimed at the female demographic. This style of eyes is sometimes described as decame (デカ目). These first began to appear in the shojo manga of Macoto Takahashi (高橋真琴), and one of the first major female shojo artists Miyako Maki (牧美也子) (wife of Leiji Matsumoto and creator of Licca-chan) who would be extremely influential on the traditional shojo "style" going forward.
  • The sign in front of Sakura's house indicates that it is a temple of the first rank.
  • Onsen Mark, Cherry, Mr. Fujinami and the Principal are all playing mahjong together.

  • Table of Contents
    • A: I can’t forget how exciting it was, so I popped in the home video version of Laputa.

Chapter 352: ヤギさんとチーズ
Yagi-san to chizu
(Goat and Cheese)
The gang goes to visit Mendo and look at a statue of a goat that once belonged to his ancestors. The legend goes that anyone photographed in front of the goat statue will die once the goat's spirit returns and eats the photograph. Mr. Mendo jokingly takes everyone's picture and they are shocked to see the spectre of the goat appear when the film is developed. Ryoko lets loose another goat that devours Mendo's picture and almost gives him a heart attack in the process. Finally they discover that whomever's photo is eaten does die... after a full and natural lifespan.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 44
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 8
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 10
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 7
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 8
Publication Date: October 1, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:
  • Using the Opt Co. Japan marking we can determine that Mendo's Father is using a Pentax brand camera.
  • A mandala (मण्डल) is a geometric configuration of symbols. In various spiritual traditions, mandalas may be employed for focusing attention of practitioners and adepts, as a spiritual guidance tool, for establishing a sacred space and as an aid to meditation and trance induction. In the Eastern religions of Hinduism, Buddhism, Jainism and Shinto it is used as a map representing deities, or especially in the case of Shinto, paradises, kami or actual shrines.
  • Sakura attempts to use an ofuda against the goat spirit. In Shinto and Buddhism in Japan, an ofuda (お札) is a talisman made out of various materials such as paper, wood, cloth or metal.

  • Table of Contents
    • A: It's not like in Urusei Yatsura this week, but I have a psychic photo.

Chapter 353: 月に吠える
Tsuki ni hoeru
(Howling at the Moon)
Lum goes to special pains to make some dumplings for Ataru and her to share while they go moon-gazing. She ensures that her normally spicy food is toned down considerably and Ataru hates to admit that they are pretty good. Soon he regrets this as he begins to turn into a werewolf. Ataru's parents are equally devastated but seem more concerned about whether or not he is a dog-man or a tanuki-man. Ataru decides that he will go scare Onsen-Mark, who is on nightwatch duty at Tomobiki High School. When he arrives, he is shocked to see Onsen-Mark has eated the same dumplings that he had and has also changed into a wolfman. Lum cures Onsen-Mark, but to Ataru the cure looks worse that the cure and he runs off. As Lum searches for him, he decides he will teach her a lesson and dresses a dog in his shirt, prompting Lum to become concerned when he does not change back. Ataru pops out at the last second, after having changed almost completely into a dog, and Lum gives him the cure.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 45
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 9
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 11
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 8
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 9
Publication Date: October 8, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:
  • Lycanthropy is the mythological ability or power of a human being to undergo transformation into an animal like state, such as a werewolf.
  • Additionally, werewolves may have been on Takahashi's mind as she reported having seen Teen Wolf in March of that year for her comment in Shonen Sunday 1986 Volume 17
  • Once upon a time Japanese schools had "night duty rooms" (宿直室) where a teacher would stay overnight to function as a security guard. One teacher reported, "In my memory, the night shift would have been abolished around 1974. After that, for about five years, college students worked part-time and stayed in the night duty room as a "night shift agent". However, some of them got involved with the students, drank alcohol and made noise, problems began to occur here and there, and there must have been murders ... Because of that, it became "totally unmanned". I did it at one point. In my case, it was a local prefectural high school, but when I was young, I stayed in the night duty room for about three years. We (the night duty teacher) would go around the school at midnight and 3:00am to formally confirm everything was safe. I couldn't sleep because I was nervous, and it certainly hinders the next day's lessons. It was hard. Even if I stayed overnight, the night shift allowance was only about 800 yen. Your shift would come around twice each month. Female teachers didn't do a night shift, so I wish I had been born a woman. To be honest, the night shift had no meaning. Popular teachers had problems such as students wanting to hang around with them, and for female students, the problem was even more troublesome. In my case, it was a big problem.". Government offices, town halls and banks also had similar overnight shifts.

  • Table of Contents
    • A: Adachi-sensei, thank you very much for your kind words.

Chapter 354: ハートをつかめ
Haato o tsukame
(Steal My Heart)
Ran purchases some magical candy from a cat-like vendor on her way to a date with Rei. When she feeds Rei the candy, a heart appears over his head. The vendor told Ran that if she takes the heart, Rei will fall in love with her. Before she can, Rei eats the heart too. Frustrated, Ran gives the candies to Lum without telling her what they are. Lum eats one and makes a heart appear over her head. Ataru grabs the heart, and in a confession of love, Lum fries him in her excitement. Ataru believes anyone who takes the heart will get electrocuted, so at school he encourages Mendo to take it. When he and Kosuke do, Lum knits and writes love letters for them. The other boys in class soon realize what is going on and all try to grab Lum's heart. Lum uses the candy on Ataru, but he then feeds it to the rest of the boys, causing a flurry of little hearts to abound. Onsen-Mark bursts into the room after hearing the commotion and confiscates all the hearts, except for Ataru's, causing all the boys to fall in love with him.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 46
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 10
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 12
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 9
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 10
Publication Date: October 15, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
Notes:
  • The aliens that demonstrate the effects of the candy at the beginning of the chapter resemble haniwa (埴輪) figures. Haniwa are terracotta, cylindrical figures originally made during the Kofun era. These sculptures served as funerary offerings.

  • Table of Contents
    • A: Volume 32 of Urusei Yatsura will be released around the 18th.

Chapter 355: 秘湯を求めて
Hitou o motomete
(The Search for the Secret Hot Spring)
Ataru, Mendo, Shinobu and Lum are all wandering in the woods searching for a hot spring when they meet an old lady who gives them directions. Later the old woman finds Kitsune who has injured his ankle and threatens to eat him. She tells him she is only joking, and takes him to a hot spring to help mend his injury. To repay her kindness Kitsune begins working for her, but is told that no humans can bathe in the spring, or they will turn into animals. Kitsune tries to warn his friends not to take a dip, and the old woman who steered them wrong earlier even shows photos of people who have taken the plunge. Suddenly the old woman starts trying to splash them, and just as Shinobu is about to be dunked, Kitsune knocks the water onto the old woman, causing her arm to grow fur and change into that of an animal. Everyone feels bad, and she tells them the only way to save her is to go eat ramen at a local restaurant, which they do. At the restaurant the people that the album showed had changed into animals are talking about how their agricultural photo album was stolen by a kitsune. Back in the woods, the old lady shows Kitsune that she too is a kitsune who was playing an elaborate prank all along.

Published In:
  • Shonen Sunday 1986 Vol. 47
  • Urusei Yatsura Tankobon Vol. 33 ch. 11
  • Urusei Yatsura Wideban Vol. 15 ch. 13
  • Urusei Yatsura Bunkoban Vol. 18 ch. 10
  • Urusei Yatsura Shinsoban Vol. 33 ch. 11
Publication Date: October 22, 1986
Pages: 16 (black and white)
Anime Adaptation:
  • None
Notes:
  • This chapter features the idea of soaking in a hot spring and transforming into an animal, which will become a key story point that Rumiko Takahashi will use in her follow up series, Ranma 1/2 the following year. The idea of transformation had been on her mind a lot at this time, beginning in 1985 with her short story Excuse Me For Being a Dog (犬で悪いか!!) being a previous example.
  • The care in the final panel has a sign for Ramune. Ramune (ラムネ) is a Japanese carbonated soft drink.

  • Table of Contents
    • A: A huge hamburger came. It was the same one used for the frontispiece photo.


1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15
16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30
31|32|33|34 Top